NSA Trailing/Disaster/HRD 訓練会レポート_2025.07.27

NSA Trailing/Disaster/HRD Training
2025年7月27日(日曜日)Trailing/Disaster/HRD 訓練会を開催しました。AM5:00相模原市内の公園にてTrailingの訓練を開始し、その後、場所を「モナの丘」BBQ広場に移動し、DisasterならびにHRDの訓練を行った。
On Sunday, July 27, 2025, we held a Trailing / Disaster / HRD training session. Training began at 5:00 AM with the Trailing unit in a park in Sagamihara City. After that, the location was moved to the “Mona no Oka” BBQ area, where Disaster and HRD training sessions were conducted.
Trailing training
モチベーションラン
気温湿度も高い環境下でのトレーニングを行う上で、意欲と集中を維持させる為の基礎トレーニングとしてのモチベーションランは必要不可欠である。
When conducting training in hot and humid conditions, motivation runs are an essential part of foundational training to sustain the dog’s drive and concentration.



公園内での誘惑臭や他の犬・散歩やランニング中の第三者などを無視し臭跡に集中する為のルーティーンは、unitのレベルにとらわれずに取り組んでいくべき。
The routine for ignoring distracting scents, other dogs, and third parties such as walkers or joggers in the park and staying focused on the scent trail should be practiced regardless of the unit’s level.
セントアーティクル・トレーニング
unitごとの課題設定を元に、屈折時やオープンスペースのネガティブの確認と地質変更に伴う反応の確認などを行うことができた。
Based on each unit’s specific training objectives, we were able to assess the dogs’ responses during turns and in open spaces where negative indications appeared, as well as observe their reactions to changes in terrain.








Disaster training
前回のトレーニングでは、閉鎖空間への告知に関して若干の不安定な要素が見られましたので、ヘルパーへの意識づけを強化する事で捜索への自信を高め、素早い告知に結びつける基礎トレーニングを行った。
In the previous training session, some instability was observed in the dogs’ alert behavior toward enclosed spaces. To address this, we conducted foundational training focused on strengthening the dogs’ awareness of the helper, aiming to build confidence in the search and promote quicker alert responses.



ヘルパーへの意識づけからの基礎訓練をステップアップできたことで、閉鎖空間への告知は素早く力強いアラートとなった。
By successfully stepping up from foundational training that focused on building awareness of the helper, the dogs were able to deliver quick and confident alerts to enclosed spaces.
HRD training
エリアサーチ
狭いエリアでのオフリードでの捜索を実施した。緩やかな風の流れで原臭からのセントコーンへの反応の観察とTFRの実行性などをunitごとに確認することができた。
Off-lead searches were conducted in a confined area. Under light wind conditions, we were able to observe the dogs’ reactions to the scent cone from the target odor and assess the execution of TFR for each unit.





日陰のエリアとは違い、日が当たり気温が上がる事で、原臭からの匂いの上昇と降下が繰り返されることで犬の動きは広範囲に広がる傾向が見られた。オンリードで捜索エリアを絞りながら確認作業を行うことで原臭のポイントの再認識につながった。
Unlike shaded areas, locations exposed to sunlight and rising temperatures caused the scent from the target odor to rise and fall repeatedly, resulting in a tendency for the dogs’ movements to spread over a wider area. By narrowing the search area and conducting focused confirmation work on-lead, the dogs were able to re-identify the target odor location.
TFR
基礎となるTFRの訓練は不可欠である。原臭に対して素早く告知ができるように今後も基礎訓練を大切に取り組んでいきたい。
Foundational TFR training is essential. We will continue to place importance on basic training to ensure that dogs can quickly alert to the target odor.






犬が自信を持って告知ができるようにする為にも、ハンドラーは躊躇せずにTFRのプロンプトを活用するべきである。目指すべきは、素早い犬の自発的なTFRであるが、環境の変化や意欲と集中のバランスにより不安定である場合は、犬に自信をつけさせる意味でも、ハンドラーの適切な判断とタイミングの良い犬への評価を忘れずに取り組んでいきたい。
To help dogs give confident alerts, handlers should not hesitate to use TFR prompts. While the ultimate goal is a quick, spontaneous TFR from the dog, in situations where environmental changes or imbalances in motivation and focus cause instability, it is important for handlers to make appropriate decisions and provide well-timed reinforcement. This helps build the dog’s confidence and ensures continued progress.
NSAの活動は、民間ボランティアによる活動です。
多くの方々からご支援いただくことで、より速く、より多くの行方不明者捜索にサーチドッグを派遣することができます。皆様のご支援をお願いいたします。
NSA’s activities are carried out by civilian volunteers.
With the support of many individuals, we can deploy search dogs more quickly and to a greater number of missing person cases.
We sincerely ask for your continued support.